Рыбалка севернее Кольского

Рыбалка севернее Кольского Рыбалка севернее Кольского? Вначале этот вопрос вызывает некоторое удивление. Потом, когда включается логика, у большинства из нас кому нравится рыбалка на щуку осенью, изучавших географию в школе, в памяти всплывает мистическое слово Нордкап. И ведь правда, мыс Нордкап -самая северная точка европейского континента, хотя нам всегда кажется, что наш Север — самый, самый.

Вначале осени я в составе группы журналистов и представителей туристических агентств по приглашению посольства Королевства Норвегия и Совета по туризму Норвегии (Innovation Norway) посетил северный регион этой страны.

В Норвегии я бывал не раз и на морской, и на пресноводной рыбалке, поэтому в силу определенных обстоятельств даже хотел отказаться от поездки, пока, просматривая программу визита, не обнаружил, что основное время предполагается провести в самой северной области Норвегии, в районе мыса Нордкап. У меня, как у рыболова, сразу возник вопрос: а что там с рыбалкой, в этих крайних северных широтах?

Знакомый перелет скандинавскими авиалиниями Москва — Осло — Тромсе, затем пересадка на местный «кукурузник», внутреннее пространство которого напоминает салон автобуса.

Да, путь неблизкий, хотя, глядя на карту Европы, Норвегия кажется маленькой страной. Полет «небесного тихохода» проходит на небольшой высоте; в свете луны под нами проплывают очертания возвышенностей и гор, заливов и островов. Изредка в глади фьордов отсвечивают огоньки небольших поселений, и ты начинаешь ощущать себя в другом измерении.

Мягкая посадка, и уже через 10 минут мы останавливаемся на ночлег в отеле небольшого городка Хаммерфест. Сон был чудесным, а утром, глядя в огромное окно, я увидел типичную норвежскую картинку: рыболовный кораблик, освещенный лучами солнца, на фоне горного массива медленно пересекал гладь фьорда.

Хаммерфест раскинулся на берегах этого небольшого фьорда и как бы врос в окружающие холмы. Вокруг городка можно обнаружить многочисленные озера и реки для пресноводной рыбалки. В Хам-мерфесте налажено сообщение со Шпицбергеном, куда с каждым годом отправляется все больше туристов. В последнее время в городке динамично развивается портовый комплекс для переработки нефти и газа.

Промышленные объекты расположены таким образом, что практически не нарушают гармонии дикой природы. Символом городка является белый медведь, которого, правда, сегодня можно увидеть разве что в местном музее. Обзорную экскурсию по музею и по городу провела сотрудница туристического офиса Хаммерфеста Катя.

Эта девушка приехала сюда на работу из Германии. Я не удержался и задал вопрос: «Неужели здесь, на севере, лучше, чем в родной стране?» На него Катя ответила очень серьезно: «Здесь люди добрее и приветливее».

Первая рыболовная база, которую нам предстояло посетить, находится на острове Сейланд (Seiland), расположенном недалеко от Хаммерфеста. Остров является частью территории Национального парка. Попасть сюда можно только на пароме. Сама база расположена на берегу глубоководного фьорда, окруженного высокими горами, на одной из которых находится ледник, питающий талыми водами озеро.

Рыбалка севернее КольскогоДомик, в котором останавливаются рыболовы, довольно скромный, но уютный. Здесь много спален, общая гостиная, можно разместиться большой компанией, а также удобно отдохнуть семьей. Хозяин базы, заядлый рыболов в третьем поколении, очень обеспокоен судьбой своего региона. Как и везде в малых поселениях, тут существует проблема: молодежь подается на материк в поисках лучшей жизни.

После легкого ланча выходим в море. С одной стороны фьорда нависают скалистые горы, с другой — тянутся песчаные берега. Хозяин базы (он же наш гид) уверяет, что в июле — августе здесь вполне можно загорать, а температура воды позволяет даже купаться. Ведь рядом Гольфстрим, что сказывается и на рыбалке в этом регионе. Ловим с двух лодок отвесным блеснением.

Рыба ловится исправно. Команда одной лодки успешно таскала треску и менька с глубины около 200 м, а команда другой, состоящая исключительно из женщин, не изнуряла себя и ловила пикшу и сайду на глубине до 70 м. Часа через два емкости для рыб были заполнены, и мы двинулись к манящему огнями причалу, предвкушая ужин из свежей рыбы. На причале встретили рыболовов из Англии, выгружавших свой улов.

Тут мы немножко расстроились, поскольку пойманные ими несколько экземпляров трески и палтуса были явно за 10 кг каждый. Некоторая неудовлетворенность от рыбалки улетучилась после первой тарелки традиционного норвежского супа из свежей рыбы, сдобренного изрядным количеством мяса королевского краба. На следующий день наш путь лежал дальше на Север, населенный потомками саамов. Лесная растительность почти исчезла, вокруг простиралась бескрайняя тундра, но отнюдь не безжизненная, как нам представлялось.

По ней небольшими группами или огромными стадами двигались тысячи северных оленей, не обращая внимания ни на нашу машину, ни на другие, редко проезжающие автомобили. Ведь олени — хозяева тундры, они здесь родились и живут. Двигались и мы, но с отставанием. Одной из его причин было посещение базы Кокельв, расположенной недалеко от одноименного поселения, в области Финнмарк, Нас встретила милая семейная пара — хозяева базы.

Муж — потомственный саам, жена — финка. Дом был недавно отреставрирован, и чувствовалось, что хозяйка из Финляндии: больше домашнего уюта. Во время вкусного домашнего обеда (хозяева занимаются еще и заготовкой бараньего мяса) мы обратили внимание на большое количество фотографий клиентов с трофейными палтусами. Хозяин пояснил, что фьорд, где расположена база, славится большим количеством крупного палтуса.

Однако начало октября — не самое лучшее время для ловли этой рыбы, да и большинство лодок уже подняты с воды на зиму. Поэтому, к сожалению, на рыбалку смогли отправиться лишь несколько человек на одном судне. Нам удалось поймать двух палтусов, пусть и не трофейных, но самых крупных за все время нашего путешествия по северной Норвегии. Думаю, будь у нас больше времени, ловля оказалась бы успешнее.

Другая часть группы тоже не скучала. Во главе с хозяйкой базы ребята отправились к заветному месту. По преданиям коренных жителей этого региона — саамов, за двумя холмами от базы, на берегу небольшой речки находится место, посетив которое набираешься новых душевных сил. Что и осуществили наши коллеги. Путешествуя по холмам и набираясь сил,они времени даром не теряли: собирали и ели чернику и голубику, да и нас угостили. Пора двигаться дальше. Заключительная рыбалка ждала нас на базе Репвог-Фьорд отель.

База расположена в старинной рыбацкой деревушке с домиками, стоящими прямо на берегу залива (в Норвегии их называют Рорбу). Здесь все пропитано запахом моря и рыбы — пристань, катера, обстановка, одежда и даже все внутри небольшого ресторанчика. Комнатки для гостей небольшие, аскетичные, но что нужно настоящему рыболову, да еще на Севере? Главное — тепло и возможность вечером потравить байки за кружкой норвежского пива.

Рыбалка севернее КольскогоПухлый рыболовецкий катер, покачиваясь от ветра из стороны в сторону, как «неваляшка», держит курс в открытое море. Ветер усиливается, всем приходится крепко держаться за ограждение. К великому нашему сожалению, капитан, учитывая неблагоприятный прогноз, принимает решение не выходить в открытое море. А жаль, ведь эти места славятся крупной треской, палтусом, зубаткой (здесь проводятся международные соревнования по ловле этой рыбы).

Ресторан базы просто увешан клыкастыми чучелами зубаток. Однако приходится довольствоваться малым: ловим, не выходя из залива, на небольших глубинах. Качало нас прилично, приходилось часто менять местоположение, так как ветер сильно разворачивал катер, что мешало отвесному блеснению. Даже капитан, по-моему, погрустнел.

Наконец, удалось выловить несколько довольно приличных пикш. Одну из них поймал капитан, чему он был несказанно рад, а других добыли мы. Вздохнув, капитан предложил вернуться на базу. Да, последняя рыбалка не удалась, но, как всегда, настроение поправил прекрасный ужин, организованный на базе Destination 71 Nord AS.

Местные воды — одно из любимых мест обитания королевского краба. Все базы имеют квоты на вылов королевского краба, чем их хозяева с удовольствием и пользуются, а затем устраивают поистине королевский ужин для своих посетителей. Кстати, стоит заметить, что ценители вкусовых качеств королев ского краба могут сами обеспечить себя деликатесным продуктом, воспользовавшись взятыми напрокат краболов-ками.

Только следует иметь в виду, что краболовка -это совсем не раколов ка, которую может установить один человек. Приходится учитывать размер приспособления и глубину, на которой ведется ловля. Чтобы поднять кра-боловку с глубины 40 м,потребовались три пары мужских рук.

На следующий день нам повезло. По дороге к Нордкапу переменчивая арктическая погода изменилась в лучшую сторону. Под последни ми в уходящем году лучами солнца расцвела окружающая тундра, даже серые скалы стали как-то дружелюбнее. Несколько затяжных подъемов в горы — и перед нашими взорами открывается Нордкап, вершина Европы!

Стоя на ней и вглядываясь в бесконечную даль океана, представляешь себе, что лишь архипелаг Шпицберген отделяет тебя от Северного полюса. Ощущаешь что-то торжественно-мистическое: бесконечная грандиозность и величие граничат с «обычной» простотой окружающего мира, иногда такого уязвимого и нежного. Это нужно видеть.

Погода балует нас недолго: сильный ветер и дождь заставляют отправиться в сторону дома. Дорога на Нордкап закрывается до весны. Подошло к концу путешествие по Северной Норвегии. Но я надеюсь еще не раз вернуться в эту интересную страну. И вам желаю от-личной рыбалки и незабываемых й№ впечатлений.

Поделиться ссылкой: